Сравнительные конструкции с прилагательным. Like и as в английском языке Использование в английском оборота not so as

04.10.2021

Очень часто мы сравниваем что-то/кого-то между собой:

«Красное платье такое же красивое, как и зеленое. Она такая же умная, как ее брат. Моя машина такая же быстрая, как твоя. Этот торт не такой вкусный, как тот».

Как вы видите, в таких предложениях мы говорим, что одна вещь (человек) обладает или не обладает такими же качествами, как и другая вещь (человек).

Чтобы построить такие предложения на английском языке, мы используем конструкции as…as и not as…as. Про них я подробно расскажу вам в этой статье.

Из статьи вы узнаете:

Использование сравнительной конструкции as…as в английском языке


Конструкция as … as переводится на русский язык «такой же…как, так же…как» . Мы используем ее, когда говорим, что два предмета/человека схожи в чем-либо.

Эта конструкция используется при сравнении и может показывать:

1. Что кто-то/что-то обладает такими же качествами
Например: «Ее комната такая же большая, как и моя».

Так как мы говорим, что что-то, кто-то является таким же, то чаще всего такие предложения строятся с помощью глагола to be (am, are, is, was, were, will be).

Подробно про глагол to be в каждом из времен читайте в следующих статьях:

В нашу конструкцию мы вставляем то качество (большой, красивый, умный, быстрый), которое является одинаковым для обоих предметов/людей.

Мы ставим его между as и as: as big as (такой большой как), as smart as (такой умный как).

Схема такого предложения будет следующей:

Предмет/человек + глагол to be + as + качество + as + второй предмет/человек.

Примеры

She is as beautiful as her sister.
Она такая же красивая, как и ее сестра.

These apples are as tasty as those ones.
Эти яблоки такие же вкусные, как те яблоки.

My book was as interesting as yours.
Моя книга была такой же интересной, как твоя.

2. Действие совершается таким же образом
Например: «Он бегает так же быстро, как Том».

Также мы можем сказать, что делаем что-то, точно так же, как делает это другой человек. В этом случае наша конструкция ставится после действия. Действие может стоять в любом времени.

Между as и as мы ставим признак действия (быстро, хорошо, правильно).

Схема такого предложения:

Действующее лицо + действие + as + признак + as + второй человек/предмет.

Примеры

She sings as well as me.
Она поет так же хорошо, как и я.

He swims as fast as his father.
Он плавает так же быстро, как и его папа.

They worked as hard as we.
Они работали так же упорно, как и мы.

Использование конструкции not as…as в английском языке


Конструкция not as as переводится на русский язык «не такой … как, не так … как» . Мы используем ее, когда говорим, что один предмет/человек уступает в чем-то другому предмету/человеку.

Эта конструкция также как и предыдущая может показывать:

1. Что кто-то/что-то не обладает такими же качествами
Например:«Он не такой сильный, как его брат».

В таких предложениях также чаще всего используется глагол to be. Качество, по которому сравниваются предметы/люди ставится между not as и as.

Схема такого предложения будет:

Предмет/человек + глагол to be + not as + качество + as + второй предмет/человек.

Примеры

My car is not as expensive as this one.
Моя машина не такая дорогая, как эта.

These boxes are not as heavy as those ones.
Эти коробки не такие тяжелые, как те.

Italy is not as big as Germany.
Италия не такая большая, как Германия.

2. Действие не совершается таким же образом
Например:«Он не бегает так быстро, как я».

Мы говорим, что кто-то делает что-то не так, как другой человек. В этом случае наша конструкция ставится после действия. Между not as и as мы ставим признак действия (быстро, хорошо, правильно).

Схема такого предложения:

Действующее лицо + действие + not as + признак + as + второй человек/предмет.

Примеры

He sleeps not as long as his sister.
Он спит не так долго, как его сестра.

They play not as well as we.
Они играют не так хорошо, как мы.

Kids read not as quickly as adults.
Дети читают не так быстро, как взрослые.

Итак, мы разобрали теорию, а теперь давайте перейдем к практической части.

Задание на закрепление

Переведите следующие предложения на английский язык.

1. Этот дом не такой большой, как тот.
2. Моя чашка такая же большая, как твоя.
3. Баскетбол не такая популярная игра, как футбол.
4. Он не занимается так часто, как Том.
5. Я тренируюсь так же долго, как ты.
6. Мы шли так же быстро, как они.

Comparative constructions with adjectives - Сравнительные конструкции с прилагательными

Сравнительные конструкции с прилагательными в английском языке употребляются во всех степенях сравнения.

Положительная степень (positive degree)

1. as ... as; the same ... as (такой же... как; так же... как). Выражают идентичность качеств двух объектов.
She is as beautiful as her mother. Она такая же красивая как её мама.
Ashley has got the same marks as Brandon. Эшли получила такие же оценки, как и Брэндон.
2. not so ... as; not as ... as (не такой... как; не так... как). Эта конструкция выражает различные качества двух объектов.
Emma is not as graceful as Olivia. Эмма не такая грациозная как Оливия.
Thomas is not so reach as Joseph. Томас не такой богатый как Джозеф.
3. is [количество раз] as ... as. Употребляется, если при сравнении один из объектов превосходит другой в определенное количество раз. Если второй объект в предложении не упоминается, то используется конструкция is [количество раз] as ...
Emily"s wardrobe is twice as capacious as Kimberly"s. Шкаф Эмили в два раза вместительнее, чем у Кимберли.
Ethan is twice as young. Итан моложе в два раза.

Сравнительная степень (comparative degree)

1. than (чем). Этот союз располагается после прилагательного в сравнительной степени.
Jason has got more points than Steven. Джейсон заработал больше очков, чем Стивен.
2. much/far (значительно/намного/гораздо); by far (безусловно/намного); even (даже); still (ещё). Эти слова усиливают смысл сравнительной конструкции в предложении.
Patrick sees into the computers much better than his friend. Патрик разбирается в компьютерах намного лучше, чем его друг.
This movie is far longer than the previous one. Этот фильм намного длиннее предыдущего.
She is greater by far than everyone at this party. Она, безусловно, великолепнее всех на этой вечеринке.
This story is even more tangled than I thought. Эта история даже больше запутана, чем я думал.
This forest is still denser. Этот лес ещё гуще.
3. the ... the ... (чем..., тем...). Данная конструкция указывает на причинно-следственный характер сравниваемых качеств.
The longer we stay here the farther he leave. Чем дольше мы здесь остаёмся, тем дальше он уходит.

Превосходная степень (superlative degree)

the; the ... in; the ... of. Эти конструкции используются для выделения объекта, который превосходит по качеству всех остальных. Обычно сравнивается один объект со многими.
It is the most beautiful place I"ve ever seen. Это самое красивое место, которое я когда-либо видел.
William is the best racer in this bout. Уильям - лучший гонщик в этом заезде.
David is the most reliable person of them all. Дэвид - самый надёжный человек из них.

Конструкция as… as указывает на приблизительно одинаковую степень сходства двух предметов или людей (рис. 2).

Конструкции not as… as , not so… as , и not such a… as указывают на меньшую степень сходства и менее официальны , чем конструкции с less .

Пример :

Lena is as tall as her father. - Лена такая же высокая, как ее отец.

A car is as fast as a bus. - Машина такая же быстрая, как и автобус.

Alice is as beautiful as Mary. - Алиса такая же красивая, как Мэри.

Tom is as handsome as Harry. - Том такой же привлекательный, как Гарри.

It’s as nice today as it was yesterday. - Сегодня так же хорошо, как и вчера.

Рис. 2. Конструкция as… as ()

Mike is not as tall as his father. (= Mike is shorter than his father. / Mike’s father is taller than Mike.) - Майк не такой высокий, как его отец.

Tom is not as tall as Harry. - Том не такой высокий, как Гарри.

A car is not so fast as a train. - Машина не такая быстрая, как поезд.

Alice is not as beautiful as Susie. - Алиса не такая красивая, как Сьюзи.

The remake of the film is not so interesting as the original version. - Новая версия фильма не такая интересная, как оригинальная.

It’s not such a boring book as the last one. - Это не такая скучная книга, как последняя.

Рис. 3. Конструкция not as… as ()

Ø Данные конструкции могут использоваться также с прилагательными, которые не образуют степени сравнения, или же ограничены в их образовании.

Пример :

I’m as aware of the consequences as you are.

This phenomenon is not as unique as you think.

Данные конструкции используются, чтобы образовать степень сравнения количества (рис. 4, 5) .

Пример :

I earn as much money as you.

Alice has as many children as Mary.

Tom earns as much as Harry.

We have as many cars as them.

They have as few visitors as we have.

They have as little money as we have.

Рис. 4. Конструкция as much as ()

В неофициальном стиле после as используются объектные местоимения (us , them , him , etc.), в то время как в официальном предпочтение отдается местоимению в именительном падеже , стоящему вместе с глаголом .

Пример :

I earn as much money as him . (неофициальный )

We have as many children as they do . (официальный )

Рис. 5. Конструкция as much as ()

Структура not as much/ many… as используется, когда необходимо сказать, что количества недостаточно в какой-то мере.

Пример :

He doesn’t earn as much as I do.

Harry does not eat as much food as Tom does.

We do not have as many visitors as them.

Сравнительная степень прилагательных используется в параллельных конструкциях типа the more… the more .

Пример :

The sooner , the better . - Чем скорее , тем лучше (рис. 6) .

The longer she stayed there, the better she felt. - Чем дольше она оставалась там, тем лучше она себя чувствовала.

The more I think about this project, the less I like it. - Чем больше я думаю об этом проекте, тем меньше он мне нравится.

Рис. 6. The sooner, the better ()

Примеры идиоматических выражений :

His hands were as cold as ice .

The wind was as cold as ice .

He was always as cold as ice with her.

Первое as очень часто опускается в разговорной речи.

Пример :

My aunt Maria is always as busy as a bee . OR My aunt Maria is always busy as a bee .

He was as white as a ghost . OR He was white as a ghost .

При переводе данных предложений необходимо помнить, что они содержат идиоматические выражения, поэтому важно понимать их смысл.

Пример :

That student is as sharp as a tack .

To be as sharp as a tack означает to learn everything fast and to know a lot about computers .

Last week I had a very bad cold and was as sick as a dog .

All the employees in that company work very hard. They are always as busy as beavers .

Hanna is a growing puppy and she always seems hungry as a bear .

I drank a lot at the party last night and was as drunk as a skunk .

It’s no use talking to him. He won’t listen. He is as stubborn as a mule .

Ever since Janet agreed to marry him, John’s as happy as a lark .

She goes jogging every day and lifts weights at the gym three times a week. She is as fit as a fiddle .

Jim doesn’t study at all. It’s as plain as day that he won’t pass the university entrance exam.

After the operation, my grandfather was as weak as a kitten .

Try to match each idiom (1-10) with its definition (a-j).

1. As sharp as a tack

2. As sick as a dog

3. As busy as a beaver

4. As hungry as a bear

5. As drunk as a skunk

6. As stubborn as a mule

7. As happy as a lark

8. As fit as a fiddle

9. As plain as day

10. As weak as a kitten

c) Very smart, intelligent

g) Very easy to see or understand

h) Not very strong

j) Not willing to change one’s mind

Ø Обратите внимание : при сравнении качеств одного и того же человека или вещи, сравнительная степень прилагательных (включая односложные) образуется с помощью more .

Пример :

His eyes are more blue than grey. - Его глаза более голубые, чем серые.

She is more lazy than incapable. - Она скорее ленивая, чем неспособная.

В сравнительных конструкциях используются также различные наречия для того чтобы усилить , уточнить или пояснить их.

· Наречия much , a lot , a bit , a little , even часто употребляются со сравнительной степенью.

Пример :

The book that I wanted to buy turned out to be much more expensive than I thought. - Книга, которую я хотел купить, оказалась гораздо дороже , чем я думал.

Your report will be even better if you make it shorter. - Ваш доклад будет даже лучше , если вы сделаете его короче.

She would be a lot happier if you visited her more often. - Она была бы гораздо счастливее , если бы вы навещали ее чаще.

· Наречия almost , nearly , not quite , nowhere near употребляются с конструкцией as…as.

Пример :

The second part of the book is almost as interesting as the first part. - Вторая часть книги почти такая же интересная , как первая часть.

This device is not nearly as good as the one you showed me yesterday. - Этот прибор совсем не такой хороший , как тот, который вы показывали мне вчера.

He’s not quite as confident as Susie. - Он не так уверен в себе , как Сьюзи.

This painting is nowhere near as famous as the first. - Эта картина далеко не такая известная , как первая.

· Выражение by far употребляется с превосходной степенью прилагательных.

Пример :

This film is by far the funniest that I have seen recently. - Этот фильм - самый смешной из всех, которые я видел в последнее время.

She is by far the most efficient manager in our company. - Она, несомненно, наиболее квалифицированный менеджер в нашей компании.

· Мы можем употреблять превосходную степень прилагательных в сочетании с порядковыми числительными (second , third , fifth , etc.) для указания величины объекта , особенно когда речь идет о географических названиях.

Пример :

Saturn is the second largest planet in the solar system.

Canada is the world’s second largest country.

Geneva is the third largest city in Switzerland.

· Конструкции типа twice as large , three times as large , half as large широко употребляются для сравнения размера , количества , скорости и других измеримых характеристик.

Пример :

Your house is twice as large as mine. - Ваш дом в два раза больше моего.

His report is half as long as her report. - Его доклад в два раза короче ее доклада.

Her bag is five times as heavy as you bag. - Ее сумка в пять раз тяжелее вашей сумки.

She is half your age. - Она в два раза младше тебя.

· Конструкции типа three times larger , four times bigger , four times smaller , five times faster также употребляются весьма часто.

Пример :

His computer is ten times faster than mine. - Его компьютер в десять раз быстрее , чем мой.

These light bulbs are five times brighter than those. - Эти лампочки в пять раз ярче , чем те.

· Также существуют конструкции, которые подчеркивают количество , указанное в предложении.

Пример :

This box weighs as much as fifty kilograms . - Эта коробка весит целых пятьдесят килограммов .

The new hotel can accommodate as many as a thousand people . - В новой гостинице можно разместить до тысячи человек .

I bought this vase for as little as ten dollars . - Я купил эту вазу всего за десять долларов .

Выберите правильный ответ.

1. Teenage girls smoke almost ___________ boys in many of the villages in West Java.

2. This coat is just ___________ the other coat.

a) so expensive than

b) as expensive as

c) not as expensive than

3. I am _______________ Mike. I’m fatter.

a) not so thin as

c) not as fat as

4. Buying a house is getting ______________.

a) the most difficult

b) more and more difficult

c) as much difficult

5. The older you get ___________.

a) as soon you get tired.

b) tired the soonest

c) the sooner you get tired

6. Her hateful eyes were __________.

a) as blind as a bat

b) as cold as ice

c) as white as snow

7. Her hair is ___________ than blond.

8. I would be even ______________ you went with us.

c) more happy than

9. Your dog is ___________ mine.

a) twice times larger than

b) not as twice large than

c) twice as large as

10. You are almost _______________ your brother.

Давайте рассмотрим использование двух слов, которые, в принципе, имеют одно значение, и переводятся практически одинаково, но все же есть определенные нюансы их использования. «Like » и «as » на русском языке звучат как «похожий, как, какой, так как », но в какой ситуации мы должны использовать like, и когда as? В чем же их отличие?

  • Прежде всего запомните: LIKE не всегда означает «любить, нравиться» ! Сегодня мы говорим о другом его значении — «похож». Поэтому если вам задали вопрос What’s the weather like today? ни в коем случае не начинайте рассказывать, какая погода вам нравится, потому что вас спросили — какая сегодня погода, на что она похожа ! (А ответить на этот вопрос нам поможет один из уроков нашего видеокурса «)

Чем отличаются Like и As в английском языке

Так как like — это предлог, он может сочетаться с существительными (like a flower, like your mother), местоимениями (like me, like this) или герундием (like swimming). Мы используем like при сравнении двух разных вещей.
She was like a ray of sunlight. – Она была похожа на луч солнечного света (здесь сравниваются абсолютно разные слова – она и луч света)
He was like Hercules in his dreams – в своих снах он был как Геракл (однако он им не был)

Google shortcode

В отличие от like, as используется тогда, когда речь идет об одном и том же лице, или одном и том же предмете в реальном времени. Это чаще всего профессии или использование одного предмета в качестве другого.

Five years ago I worked as a children’ doctor in the village . – Пять лет назад я работал детским врачом в деревне. (я и врач – это одно и то же лицо)
There weren’t enough chairs in the warehouse so we decided to use boxes as chairs. – на складе не было достаточно стульев, поэтому мы решили использовать ящики в качестве стульев. (ящик и стул – это один и тот же предмет)

Вот, собственно, и есть главное отличие слов like и as в английском языке.

  • Но есть еще и выражения, в которых участвуют эти слова, например:

She looks like her mother – она похожа на свою мать
It’s just like you – это так на тебя похоже
There’s nothing like music for me – нет ничего лучше музыки для меня.

Конструкции As…as и not as (so)….as

Существуют конструкции As…as и not as(so)….as , которые используются для сравнения предметов или лиц, причем первая указывает на равенство сравниваемых предметов или людей, а вторая наоборот, указывает на превосходство одного предмета или лица над другим например:
She is as clever as her brother – она так же умна, как и ее брат (оба одинаково умны)
This book is as interesting as that one – эта книга так же интересна, как и та (обе книги одинаково интересны)
This way is not as long as that way – этот путь не такой длинный, как тот (один длиннее другого)
This problem is not as important as that one – эта проблема не так важна, как та (одна важнее другой)

  • Конструкция as soon as possible означает «как можно скорее, быстро, как только возможно »: I shall return as soon as possible — я вернусь, как только смогу.
  • Конструкция Such as… означает «например, такие как »:
    She likes flowers such as roses, tulips – она любит цветы, такие как розы, тюльпаны
    I like fruit such as grapes, oranges, apples – я люблю фрукты, например, виноград, апельсины, яблоки
  • Довольно распространенная конструкция as usual переводится «как обычно »:
    I’ll be as usual at 9 o’clock – я буду, как обычно, в 9
    We have dinner as usual, at 5 o’clock – мы обедаем, как обычно, в 5

Выражающих различные степени качества, присущего предмету, имя которого определяется этим прилагательным или наречием. Эти степени - положительная (Positive Degree), сравнительная (Comparative Degree), превосходная (Superlative Degree).

    Положительной степенью (interesting - интересный) прилагательных называется их основная форма, не выражающая степени сравнения.

    Сравнительная степень (more interesting - более интересный) (comparative) прилагательных. Сравнительная степень позволяет сравнить предметы.

Если прилагательное состоит из 1-ого слога добавляется окончание -er: nice -nicer; big - bigger. Если два слога и окончание глагола в основной форме -y окончание меняется на -ier: heavy - heavier; early - earlier. Если прилагательное длинное (состоит из 2/3/4 слогов) используется слово more - более: expensive - more expensive.

    Превосходная степень (the most interesting - самый интересный) (superlative ) прилагательных. Превосходная степень прилагательных в английском языке необходима для обозначения того качества, к которому можно прибавить слово «самый».

Не забывайте добавлять артикль the ! Если прилагательное состоит из 1-ого слога добавляется окончание the …-est: nice - the nicest; big - the biggest. Если два слога и окончание глагола в основной форме -y окончание меняется на the …-iest: heavy - the heaviest; early - the earliest. Если прилагательное длинное (состоит из 2/3/4 слогов) используется слово most - самый (наиболее): expensive - the most expensive.

Положительная степень Сравнительная степень Превосходная степень
cold - холодный colder the coldest
hot - горячий hotter the hottest
sunny - солнечный sunnier the sunniest
dangerous - опасный more dangerous the most dangerous
Исключения :
good/well - хороший better - лучше (the) best - самый лучший, наилучший
bad/badly - плохой/ill - больной, нездоровый (о человеке) worse - хуже/в худшем состоянии здоровья (о человеке) (the) worst - самый плохой, наихудший/в самом тяжёлом состоянии (о человеке)
little - мало, маленький less - меньше (the) least - меньше всего,самый маленький, наименьший
many, much - много more - больше (the) most - больше всего. самый большой (по количеству, размеру, степени)
far - далекий, дальний farther ["fɑːðə], further ["fɜːðə] - далее: further news = any more news (the) farthest, furthest - самый дальний
old - старый older(о возрасте)/elder(о старшинстве) - старше: elder brother - старший брат (the) oldest/eldest - самый старший
late - поздний later - более поздний (the) last - последний

После прилагательных в превосходной степени нужно использовать in с городами, строениями и т.д. исключения: of my life, of the year. Например, It"s one of the oldest castles in Britain. - Это один из старейших замков в Великобритании. It was one of the worst experience of my life. - Это был один из худших опытов в моей жизни.